查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

consensus de santiago中文是什么意思

发音:  
用"consensus de santiago"造句"consensus de santiago" in a sentence"consensus de santiago" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 圣地亚哥共识

例句与用法

  • Consensus de Santiago, adopté par la Conférence régionale
    社会发展区域会议通过的圣地亚哥共识
  • Santiago du 19 au 21 novembre 1997 CONSENSUS DE SANTIAGO
    (kk) 支持消除对妇女歧视委员会监测有关公约;
  • Le Chili a présidé la Conférence régionale sur l ' intégration des femmes au développement économique et social de l ' Amérique latine et a soutenu les initiatives figurant dans le consensus de Santiago.
    智利曾担任妇女参与拉丁美洲经济与社会发展区域会议的主席,并支持圣地牙哥协商一致意见中的倡议。
  • La Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC), a approuvé à sa septième session, tenue à Santiago du Chili en novembre 1997 le Consensus de Santiago qui constitue un autre instrument régional susceptible de promouvoir la parité entre les sexes.
    拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)于1997年11月在智利圣地亚哥举行的第七届会议核可了圣地亚哥共识,成为促进两性平等的另一区域文书。
  • Le principal objectif du Consensus de Santiago est d’accélérer la mise en oeuvre et le suivi de la Plate-forme d’action, du Programme d’action régional et du Plan d’action de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), moyennant l’introduction dans les stratégies nationales de développement de solutions possibles au problème de l’inégalité entre hommes et femmes par le biais de politiques publiques et de programmes nationaux.
    圣地亚哥共识的主要目标在于加快《行动纲要》、《区域行动纲领》和《加共体行动计划》的执行及后续行动的进程,其方法是将通过国家一级的公共政策和方案将解决妇女不平等问题的办法纳入国家发展战略。
  • J ' ai l ' honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du Consensus de Santiago, qui a été adopté par les gouvernements des pays d ' Amérique latine et des Caraïbes à la septième Conférence régionale sur l ' intégration de la femme au développement économique et social de l ' Amérique latine et des Caraïbes, tenue à Santiago du Chili du 19 au 21 novembre 1997.
    给大会主席的信 谨随函附上1997年11月19日至21日在智利圣地亚哥举行的妇女参与拉丁美洲和加勒比经济和社会发展区域会议第七届会议上拉丁美洲和加勒比各国政府通过的圣地亚哥共识。
  • L ' action du Gouvernement mexicain s ' appuie sur les 12 domaines critiques définis par le Programme d ' action de Beijing en même temps que sur les priorités définies par le Programme d ' action régional et les consensus de Santiago et de Lima, documents fondés sur la Convention sur l ' élimination de toutes les formes de discrimination à l ' égard des femmes.
    墨西哥政府的行动依据是:《北京行动纲要》确定的十二个危急领域、地区行动纲要以及圣地亚哥和利马共识确定的优先问题,地区行动纲要以及圣地亚哥和利马共识均是建立在《消除对妇女一切形式歧视公约》基础上的文件。
  • Rappelant que six ans se sont écoulés depuis l ' adoption du Programme d ' action régional pour les femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes, 1995-2001, cinq ans depuis l ' adoption du Programme d ' action de Beijing et trois ans depuis la septième session de la Conférence régionale qui a permis d ' identifier obstacles et domaines d ' action prioritaires dans le Consensus de Santiago,
    回顾《1995-2001年拉丁美洲和加勒比妇女区域行动纲领》已通过六年,《北京行动纲要》已通过五年,而举行第七届区域会议以来已有三年,该届会议在《圣地亚哥共识》中指出了各种障碍并确定了优先行动领域,
  • 更多例句:  1  2
用"consensus de santiago"造句  
consensus de santiago的中文翻译,consensus de santiago是什么意思,怎么用汉语翻译consensus de santiago,consensus de santiago的中文意思,consensus de santiago的中文consensus de santiago in Chineseconsensus de santiago的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语